6/07/2004

小朋友要好好唸書, 不要跟叔叔一樣

為什麼會有這個暱稱?

因為為了養成練習英文的習慣, 連簡報都盡量用英文寫, 該死的是, 我的簡報對象都是英文流利的老業務. 今天就被老闆叫了進去, "指導"了幾個簡單的文法(應該說, 幾個高中生都不會犯的錯)- 以一個"英文客服人員"來說, 只能說"當時真糗"...

回家翻箱倒櫃, 找到了一本以前高中"英文總複習"的參考書...果然, 還是不能100%正確翻譯. 剛開始學英文時, 心中想到的是別人說的觀念"跟中國人一樣, 老外天天都說英文, 何必學文法?". 所以以為自己常聽常看雜誌/網站, 也就可以養成相同的習慣. 但是事實證明, 看的聽的, 還是很難實際用上(尤其是幾個自己常犯而不自知的錯誤), 簡報裡面少少的字數, 錯誤更是明顯. 所以, 還是乖乖回來蹲馬步吧.

小朋友, 要好好唸書, 不要跟叔叔一樣喔. ><

0 comments:

張貼留言

來了就聊兩句吧: